子曰。君子和而不同。小人同而不和。
子(し)曰(いわ)く。
君子は和して同ぜず。小人は同じて和せず。
孔子先生がいわれた。
君子(あるいは優れた政党)は、
人(あるいは中国ともいう)と仲良く付き合う努力はするが、
かといって(国家の)自主性を失うことはなく、
意見が異なる相手(国)に 無制限に同調することはしない。
一方、凡人(つまらない政党)は、
主体性に欠け、すぐに力を持つ人(強国・あるいは中国ともいう)の意見に
調子を合わせるくせに、全体(世界)の調和などに心を配ることはない。
※ 理 なく、妥協 や 雷同 をすべきではないという教え。